Поливанов признан официальным переводом с японского,
Слушай, а может ты ответишь? А когда определялся вопрос "офцального признания перевода", были другие системы кроме Поливанова? Или это были выборы с одним кандидатом? Мне всегда было интересно. c:
NARUTO: Exile |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » NARUTO: Exile » раменная » #53. Этот мир принадлежит Саюри
Поливанов признан официальным переводом с японского,
Слушай, а может ты ответишь? А когда определялся вопрос "офцального признания перевода", были другие системы кроме Поливанова? Или это были выборы с одним кандидатом? Мне всегда было интересно. c:
Hatake Shō, Ну ваще да, яб ему хуй отсосал ирл.
У собак они вкусные.
БАЛЯ НАХУЙ ИДИ ДЕГЕНЕРАТИВНЫЙ ФЛУД
Шо дай мне бан на час нахуй, чтобы я съебался
Егор Зимов, лол
Маск,
БАЛЯ НАХУЙ ИДИ ДЕГЕНЕРАТИВНЫЙ ФЛУД
Шо дай мне бан на час нахуй, чтобы я съебался
Так!
Я шиноби меня так просто не провести. Думал я не замечу?
синоби
Что тут происходит?
Хз, я не историк
Ну ладно.
Я С РОЛЕВОЙ "НАРУТО: АКАДЕМИЯ ЛЮБВИ"
я поставлю за это лайк
я поставлю за это лайк
прочел как "я солевой"
А когда определялся вопрос "офцального признания перевода", были другие системы кроме Поливанова? Или это были выборы с одним кандидатом? Мне всегда было интересно. c:
Система Поливанова, насколько я знаю, наиболее широко распространена, и, кроме того, основана на Токийском произношении, которое, как правило, считают основным, ибо диалектов у Японцев - вагон и маленькая тележка.
Токийском произношении, которое, как правило, считают основным
Утиха. Синоби. Итати. Основное.
Звучит как туфата-туфата.
Звучит как туфата-туфата.
Есть такое.
Однако, здравствуйте
Утиха. Синоби. Итати. Основное.
Звучит как туфата-туфата.
Не, чел, это звучит как твой синдром утёнка, в котором ты первым услышал именно Хэпбёрна.
Fujimura Taiga, Привет.
Кстати, кто там говорил, что квартиру придут смотреть? Призыв сработал.
Бум.
синдром утёнка
Не сказал бы, в первый раз услышал именно Поливанова и было у меня грустно от слышанного
Yamanaka Touteki, Куку!
Дня
Утиха. Синоби. Итати. Основное.
Звучит как туфата-туфата.
Во-первых, некоторые авторы переводов с третьих языков незнакомы с системой Поливанова, и поэтому просто транслитерируют на русский английскую систему Хэпбёрна, переводя тексты с других языков[22]. Во-вторых, некоторые специалисты[какие?] сознательно отказываются от системы Поливанова, которая, по их мнению, неточно передаёт звучание японских слогов.
Прост мангу переводят с инглиша как правило.
ну и + произносить офк не над "Дзабудза"
так записывается тока, а говоришь ты "Забуза"
Не сказал бы, в первый раз услышал именно Поливанова и было у меня грустно от слышанного
Ну значит причина банальней - для Русского языка звучит банально удобнее.
Хотя ты всё равно будешь говорить "ниндзя", а не "нинджа" и "сюрикен", а не "шурикен". с:
Shiba Inu, я не говорил, я спрашивал. Удачи там
Yamanaka Touteki, Nakamura Yutaka, доброго дня)
я не говорил, я спрашивал. Удачи там
Уже приходили. Мужик вроде настроен был позитивнее прочих. Обнадёживает. Хотя я уже не надеюсь как-то даже.
Yamanaka Touteki, Nakamura Yutaka, Доброго
Ну значит причина банальней - для Русского языка звучит банально удобнее.
Да, мне так удобнее
Дня
ку
Не сказал бы, в первый раз услышал именно Поливанова и было у меня грустно от слышанного
бля хз я еще лет в 6-7 смотрел Манускрипт Ниндзя с переводом Поливанова и мне была ахуена
+ не с чем было сравнивать
поэтому все ок
Отредактировано Егор Зимов (05.03.2020 15:47)
Да, мне так удобнее
Ну вот и ответ тебе.
Хотя ты вроде и не рвался спорить, в отличие от ХОДЗУКИ МЭЙГЕЦУ. : D
Вы здесь » NARUTO: Exile » раменная » #53. Этот мир принадлежит Саюри