закон и порядок | |
Дата, время: 1 июля | -- |
Отредактировано Kenji (06.08.2024 14:25)
NARUTO: Exile |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » Закон и порядок, С-ранг, 1 июля 625
закон и порядок | |
Дата, время: 1 июля | -- |
Отредактировано Kenji (06.08.2024 14:25)
эта ночь выдалась чудовищно бессонной; кошмарно и мучительно бессонной - все шесть свободных часов, подготовленных кенджи для сна, были потрачены в пустое, бессмысленное созерцание потолка; вернее, в созерцание банальной физической тьмы - при условии отсутствия источников света кенджи не мог видеть ничего; один сплошной и бесконечный мрак, и кенджи приветствовал его - широко открытыми глазами, не будучи способным даже моргнуть; и неспособность моргнуть - то, что и делало эту ночь по-настоящему ужасной; а его тело, пропотевшее и провонявшее, поглощалось матрасом, очертания которого не могли быть наблюдаемы - всё та же злосчастная тьма, и кенджи не оставалось ничего; только - находиться в ней и ждать, когда уже будет утро; когда уже закончится эта ебаная беспросветная тьма.
и когда утро наступает - он видит тот же проклятый пейзаж; то же проклятое селение; те же проклятые дома; то же проклятое солнце; и тот же бесконечный проклятый песок. вся эта конченая жизнь - вся она похожа на ёбаный зловонный, пятьдесят раз переваренный кал, и кенджи снова хотелось блевать; и хотелось наконец-то - уже умереть.
и умереть, конечно, в том двусмысленном и не слишком точном смысле - в котором он понимал и хотел;
______
но перед смертью - работа, куда без неё; точнее - задание. очередное задание, очередное задание, и оно - второй день подряд. что же, кенджи встаёт с кровати, моется, блюёт, чистит зубы и идёт к матери в резиденцию; глаза кенджи, при этом, парадоксально свежи - нет красных оттенков, они не болят; болит только ёбаное сердце, когда кенджи узнаёт детали его миссии на сегодняшний день... но кто сказал, что работу надо любить? а потому:
— так точно, — с армейской решимостью отчеканивает Кенджи, принимая очередное задание <..>
<..> очередное патрулирование улиц. очередное патрулирование улиц. очередное патрулирование улиц. очередное патрулирование улиц. очередное патрулирование улиц. очередное патрулирование улиц. очередное патрулирование улиц.
он патрулировал их самостоятельно; он патрулировал их с саеко; сейчас снова один — забавно, что он не помнит деталей тех миссий, но ///
1. кажется, зимой он поймал карманницу, которая пыталась его обольстить;
2. с сестрой они пресекли поножовщину, а потом разругались;
3. ещё когда-то кенджи поймал малолетнего вора.
и это всё - какая-то ебаная бессмысленная дрисня; кенджи улыбается, вспоминая о ней.
что ожидает его сегодня? и откуда этот нелепый оптимизм, решительно [и никогда] не_свойственный ему? откуда улыбка? почему есть ощущение, что будто бы сегодня будет что-то иное? что-то славное, светлое? пожалуйста? что-то, что вернёт радость хотя бы на мгновенье? хотя бы - на несколько часов? издевается ли это рассудок, искажённый недостатком сна, либо - это интуиция? либо - это попытки рассудка вырваться из той пучина пиздеца, в которой он погряз, путём создания ложных и фальшивых надежд? либо... он ностальгирует, вспоминая о прошлой дрисне?
в любом случае - жизнь априори ебаный отстой, и это пора бы уже окончательно признать.
Отредактировано Kenji (05.08.2024 02:39)
да какой к чёрту оптимизм? какое к чёрту это, твою мать, ожидание? какой, твою мать, ещё раз, оптимизм? вы что, серьёзно? я по этим улицам хожу минимум чёртов четвёртый раз, твою мать! я хожу по ним и патрулирую их, сука, в который чёртовый раз! и, между прочим, я хожу по ним итак [и без миссий] каждый проклятый день - я же тут, сука, живу, и у меня, честно, уже нет сил, ну твою мать, проклятье, какое говно.
и я напомню: я, чёрт возьми, ненавижу проклятый песок; и, да, я ненавижу ещё и проклятый скрытый песок; сука, да это же просто пиздец.
мои ноги [сука, всё ещё биологические] сами меня несут по улице, и я уже не направляю их движение как-то самостоятельно; это исключительно автоматический процесс; глаза - на автомате выискивают какие-то правонарушения; а сам я - вообще, твою мать, ничерта не делаю, не думаю, я, чёрт возьми, не существую, вы понимаете меня? я вообще, не понимаю, какого чёрта я тут иду, и почему я - на самом деле - понимаю, куда я иду, но не осознаю, а потому не понимаю. я не понимаю. я не понимаю. господи, я не понимаю.
я... ладно.
я просто сажусь на корточки; я просто берусь обеими руками за голову; я просто хочу чтобы это закончилось; я просто очень устал.
аромат мочи, всеми красками атакующий мой нос, меня выводит из транса, и я поднимаю глаза; передо мной - мужчина лет сорока, что не побрезговал помочиться на одно из правительственных зданий страны ветра, за которым я и присел.. отдохнуть. безусловно, поступок этого мужчины можно расценивать и как личное оскорбление, и как хулиганство, но вообще.. в этом виделся, хм, политический жест?
— эй, — я не поднимаюсь, — я — шиноби.
— я знаю, — говорит он, не прекращая мочиться, — меня, знаешь ли, жена из дома выгнала.
<..> — и если ты меня не закроешь хотя бы на эту ночь, то я точно зарежу эту мразь.
не могу не признать - искренность и простота этого алкоголика действительно тронула меня, и на лице всё же проскочила улыбка; улыбка, что чуть позже переросла в смешок; а затем - в ещё один; и ещё один - подумать только, этот день [неужели] и правда хорош?
— хорошо, расскажешь это в отделе, — я заламываю алкаша предельно мягко, — я замолвлю за тебя словечко, чтобы тебя точно не отправили домой.
и я - не наврал; то есть я - исполнил своё первое предвыборное обещание, так сказать: отведя алкаша до отделения гражданской полиции скрытого песка, я бегло переговорил с офицерами, убедив их не выставлять алкаша на улицу; так - я наказал хулигана и пресёк акт вероятного домашнего насилия, что вполне мог завершиться смертью бедной жены [этого чела]
"жена выгнала из дома", — как же это тупо, — "поэтому я должен попасть в тюрьму, чтобы её не убить".
как же тупо, да (!), но вообще - это забавно; проклятье, неужели все мужчины, такие как я? неужели каждого из нас можно рассмешить такой тупой нелепицей? что же, хоть в чём-то я конформист; и, даже кажется, совершенно не сноб.
впрочем, нет - я очевидно сноб: внешний вид тройки пьяных молодых шаболд, расположившися близ одного из баров, меня действительно отвращал; эти вульгарные короткие юбки, этот дешёвый макияж; это всё было так ужасно, и это всё - очевидно привлекало *самцов*; так, один из подобных, еле стоя на ногах, уже двигался в сторону этих "красоток", очевидно имея [к каждой поочерёдно] какой-то очень настырный романтический интерес. что же, получив от каждой из шаболд [поочерёдно] закономерный отказ, он.. сдался [?] - проклятье, а я уже собирался сдать его полицейским; увы, приключения тут не вышло, хотя, может быть, его вспугнуло моё присутствие? всё же по мне видно, что я шиноби - ну, в таком случае, я пресёк правонарушение, а потому, э-э, молодец.
далее - ещё несколько часов патруля, который меня в конец замучал: я не только давно и окончательно сошёл с ума - теперь у меня ещё и стёрлись ноги, а преступлений на улице.. никаких? что же, видимо мать хорошо делает свою работу, но - да - я справлюсь даже лучше неё.
<..> из пучины идиотских рассуждений меня выдёргивает какая-то маленькая девочка лет пяти-семи; рыдает и говорит, что потерялась - что же, придётся выручить ребёнка; найдя её родителей в одном из баров, я доставил что ребёнка, что подвыпивших родителей в участок полиции, где семейную пару предполагалось жестого... наругать? в конце концов, нельзя брать ребёнка в такие места [и бухать там] и оставлять его без внимания.
закончив с этим, я продолжил патруль. более не случилось ничего интересно, и я пошёл сдавать миссию.
Отредактировано Kenji (05.08.2024 03:28)
Добравшись до Резиденции, Кенджи поспешил зайти в кабинет матери, чтобы уже скорее попасть домой - его смертельно тянуло в сон; к счастью, очереди почти не было, и он зашёл практически сразу, не тратя драгоценных минут на ожидание в толпе.
— На улицах сравнительно тихо, а потому в этот раз обошлось без каких-либо значимых происшествий.
— Так, мною был задержан мелкий хулиган, что справлял нужду на одно из правительственных зданий... Я допросил его и могу с уверенностью сказать, что это не является политическим жестом - он просто, э-э, асоциальный хулиган; доставил его в отдел.
— Также помог найти родителей потерявшегося ребёнка. Нашёл их пьяными в баре - доставил в отдел для профилактической беседы. На этом всё.
@Kain готово, 8к есть.
мата очень мало; если брать посты, которые писались уже после нашего обсуждения во флуде, то там 0 мата
11 ОП
10000 рё
Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » Закон и порядок, С-ранг, 1 июля 625